Какая интересная штука.
Хочу ею поделиться : сегодня (кажись, впервые) всю ночь видел сны українською мовою.
При этом, сны практически не запомнились, но отчётливо помню, что красной нитью через них прошла фраза : "із відчуттям самоповаги..."
Офигеть.
Для меня, родившегося и прожившего всю жизнь в абсолютно русскоязычном регионе, это какой-то знаковый перелом.
Не буду скрывать - для меня языковой вопрос непрост. Я люблю русский язык. Я умею им пользоваться.
Я владею им порядок лучше любого из его носителей из-за поребрика, факт (вы в курсе, там царит абсолютная безграмотность). Так почему я должен отказываться от него в угоду какому-то сиюминутному ху..лу? Не вижу оснований для этого.
А вот постепенно стать двомовним - це залюбки.
При всех огрехах нашей независимости после 91-го года, одно бесспорно - українська мова прочно вошла в нашу жизнь. И особенно за последние пять лет, когда буйным цветом расцвела наша поп-рок-культура.
Отличным маркером этого утверждения является наш концертный бизнес.
Пять лет мы с партнёрами не привозим расийских артистов. И что - наши концертные залы опустели? А вот и ни фига. Напротив, концертов стало на порядок больше и практически все они проходят при полных аншлагах.
Вот такой мягкий мовний аншлюс мне очень по душе. И, думаю, миллионам таких же русскоязычных украинцев тоже. Мы постепенно перестаём чувствовать разницу на слух между русской и украинской речью. И всё чаще украинская речь нам становится милее и понятнее, нежели русская.
Недавно принятый ВР "мовний закон" наверняка усилит эту тенденцию. И перед нашими детьми и внуками уже не будет стоять проблемы выбора. Они с рождения будут полилингвами. И их будут занимать совершенно другие проблемы.
А я сегодня целый день буду с удовольствием перекатывать во рту и в мозгу это чудное : "із відчуттям самоповаги..."